Oferta

oferta

Tłumaczenia:

Tłumaczenia przysięgłe

Tłumaczymy dokumenty urzędowe, akty stanu cywilnego, dyplomy i zaświadczenia. Zespół REDDO tworzą tłumacze przysięgli z listy Ministerstwa Sprawiedliwości. Każdy przekład opatrzony jest pieczęcią i spełnia wymogi formalne. Usługa zgodna z normą ISO 20771 – międzynarodowym standardem branżowym.

Tłumaczenia ustne

Świadczymy tłumaczenia konsekutywne, symultaniczne i szeptane – w Polsce i za granicą. Obsługujemy konferencje, szkolenia, spotkania biznesowe i wydarzenia branżowe. Nasi tłumacze ustni mają doświadczenie w środowiskach międzynarodowych. Usługa z pełnym przygotowaniem językowym i kulturowym do kontekstu klienta.

Tłumaczenia specjalistyczne

Realizujemy tłumaczenia specjalistyczne dokumentów, umów, raportów, instrukcji oraz materiałów szkoleniowych i marketingowych. Obsługujemy branże: medyczną, prawną, finansową, techniczną, IT, produkcyjną, edukacyjną i marketingową. Zapewniamy precyzję, spójność terminologiczną i zgodność ze standardami branżowymi.

Tłumaczenia filmów

Tłumaczymy dialogi, napisy, transkrypcje i materiały wideo do dowolnych formatów. Zespół REDDO posiada doświadczenie w lokalizacji treści AV i produkcji medialnej. Obsługujemy pliki SRT, VTT, MP4 i inne, zgodnie z wymaganiami technicznymi. Usługa dedykowana firmom produkcyjnym, edukacyjnym i marketingowym.

Kalkulator

Chcesz wycenić tłumaczenie?
Skorzystaj z kalkulatora!

Certyfikaty

Jako jedyni z nielicznych posiadmy certyfikat
ISO 20771!

ISO 17100: gwarancja jakości

Norma ISO 17100 reguluje etapy procesu tłumaczenia, w tym to, co najważniejsze: określa kompetencje, jakie musi posiadać tłumacz oraz drugi ekspert, który drobiazgowo sprawdza zrealizowane tłumaczenie.

ISO 20771: tłumaczenia prawne

Certyfikat ISO 20771 potwierdza, że tłumaczenia prawne wykonują wyłącznie tłumacze spełniający wyśrubowane normy dotyczące wiedzy i kwalifikacji, jak również określa proces ich realizacji oraz etapy konieczne do zapewnienia jakości.

Proces

Proces współpracy

Proces współpracy z REDDO zależy od rodzaju tłumaczenia, bo inaczej obsługuje się materiały do druku, a inaczej konferencję na 300 osób czy tłumaczenie filmu z voice-overem. Ale niezależnie od formatu – zawsze stawiamy na jasną komunikację, przewidywalność i dobrą organizację. Każdy projekt zaczynamy od ustaleń, kończymy na kontroli jakości i dopracowanym pliku. Pomiędzy tymi etapami – jesteśmy w kontakcie, trzymamy terminy i ogarniamy to, co trzeba ogarnąć, zanim w ogóle zdążysz o to zapytać. Jak działamy – krok po kroku

Zgłoszenie i wycena

Darmowa wycena i potwierdzenie

Dobór, tłumaczenie i weryfikacja

Opracowanie pliku i dostawa

Zgłoszenie i wycena
Wyślij plik lub opisz, co trzeba przetłumaczyć. Formularzem, mailem, telefonicznie – jak Ci wygodnie. Wycena z terminem realizacji w maksymalnie 24h. Potrzebujesz NDA? Mamy gotowy wzór.

Bezpłatna wycena i potwierdzenie zlecenia
Przygotowujemy szybką, niezobowiązującą wycenę z terminem realizacji. Klient akceptuje ofertę, my potwierdzamy zlecenie i przystępujemy do pracy.

Dobór tłumacza i tłumaczenie i weryfikacja
Dobieramy tłumacza z doświadczeniem w danej dziedzinie. Żadnych przypadków. Tekst tłumaczy specjalista, a drugi go weryfikuje. Zgodnie z ISO 17100.

Opracowanie pliku i dostawa 
Dopasowujemy format, układ i styl – gotowe do publikacji lub wysyłki. Plik dostarczamy na czas, gotowy do użycia. Poprawki? To rzadkość, ale traktujemy je priorytetowo.

O nas

Dlaczego warto?

70 mln

słów

Przetłumaczyliśmy ponad 70 milionów słów, realizując projekty dla firm w Polsce i na rynkach zagranicznych.

100 %

zaangażowania

Nasi tłumacze i weryfikatorzy mają wieloletnie doświadczenie oraz wysokie kompetencje branżowe.

0,027%

reklamacji

Dzięki precyzyjnej weryfikacji i normom ISO nasz współczynnik reklamacji wynosi jedynie 0,027%.

95 %

klientów wraca

Ponad 27 tysięcy zrealizowanych projektów i 95% klientów, którzy regularnie do nas wracają.

Kontakt

Masz pytanie, potrzebujesz wyceny albo po prostu chcesz pogadać o tłumaczeniach?

Napisz, zadzwoń, przyjdź do naszego biura  – odpisujemy szybko, mówimy ludzkim językiem i naprawdę wiemy, co robimy. Jesteśmy tu, żeby Twoje teksty brzmiały dobrze w każdym języku.

Telefon
+48 500 844 189

E-mail
office@reddotranslations.pl

Biuro
ul. Twarda 44, 00-831 Warszawa

Wypełnij formularz.

Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez REDDO TRANSLATIONS Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Warszawie (00-831), ul. Twarda 44, wpisaną do Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS: 0000441634, NIP: 5272686304, REGON: 146403118 na potrzeby realizacji kontaktu oraz przedstawienia oferty.