Biuro tłumaczeń Warszawa, Rondo ONZ
Reddo Translations – kim jesteśmy?
REDDO Translations to biuro tłumaczeń w Warszawie (Rondo ONZ). Od 2012 roku zajmujemy się realizacją tłumaczeń specjalistycznych, ze szczególnym uwzględnieniem tłumaczeń medycznych, prawnych i technicznych. Nasza oferta obejmuje przede wszystkim tłumaczenia z i na języki pierwszej grupy językowej (angielski, niemiecki, francuski) oraz język polski.
Pracujemy w odmiennym modelu niż inne biura tłumaczeń: wewnętrzny zespół REDDO tworzy stała grupa doświadczonych i wyspecjalizowanych tłumaczy, korektorów i weryfikatorów. W głównych parach językowych nie korzystamy z usług freelancerów. Ścisła współpraca naszego zespołu wewnętrznego pozwala nam zapewnić Klientom najwyższą dostępną na rynku jakość tłumaczenia.
Uzupełnienie dla naszego zespołu stanowią zaufani konsultanci merytoryczni oraz tłumacze zewnętrzni, specjalizujących się w parach językowych spoza naszej głównej oferty.
Ponad 70 mlnprzetłumaczonych słów
Nasza oferta
Oprócz wysokiej jakości tłumaczeń w parach głównych oferujemy również tłumaczenia w innych językach: ich realizację powierzamy naszym doświadczonym, wieloletnim podwykonawcom, z którymi współpracujemy od wielu lat.
Specjalizacje tłumaczeń
Specjalizacja gwarancją jakości – w naszej ofercie znajdują się między innymi tłumaczenia medyczne, tłumaczenia prawne, tłumaczenia techniczne i tłumaczenia biznesowe (korporacyjne).
Języki tłumaczeń
Przekłady w głównych parach językowych – z języka angielskiego, niemieckiego i francuskiego na polski oraz z języka polskiego na te języki – realizuje nasz wewnętrzny zespół tłumaczy. Oprócz tego nasza oferta obejmuje języki skandynawskie, słowiańskie i dalekowschodnie, w zakresie których tłumaczenia wykonuje dla nas zespół zaufanych partnerów.
Oferta
Specjalizujemy się głównie w tłumaczeniach pisemnych, które realizujemy w trzech trybach – standardowym, pilnym i superpilnym. Oferujemy również tłumaczenia uwierzytelnione, tłumaczenia ustne i tłumaczenia audiowizualne, a także usługi okołotłumaczeniowe, takie jak np. DTP i inżynieria plików.
Nasz zespół
Eksperci
Zespół tłumaczeniowy wspierają eksperci z różnych dziedzin, m.in. biologii, biotechnologii, medycyny, farmacji i prawa. We współpracy z siecią zaufanych podwykonawców oferujemy również tłumaczenia uwierzytelnione na wszystkie języki.
Procedury
Wypracowane przez kierowników projektów i tłumaczy REDDO procedury działania oraz wieloletnia współpraca większości członków zespołu są gwarancją wysokiej jakości naszych usług.
Zespół wewnętrzny
REDDO Translations to zespół 25 praktyków branży tłumaczeniowej. W naszym biurze w Warszawie (Rondo ONZ, Jana Pawła II) gwarantujemy stałą dostępność tłumaczy, weryfikatorów, korektorów wewnętrznych. W realizacjach projektów tłumaczeniowych nie korzystamy z pomocy freelancerów, co jest rzadkością na rynku.
Co nas wyróżnia?
Wartość dodana w tłumaczeniach
W REDDO staramy się, aby wraz z każdym tłumaczeniem nasi Klienci otrzymywali unikalną wartość dodaną.
Nasza praca nie polega wyłącznie na koordynowaniu korespondencji między zleceniodawcą a tłumaczem. Skutecznie włączamy się w procesy już istniejące w firmie Klienta, tak aby nie musiał angażować własnych zasobów w realizację tłumaczenia. Dbamy o każdy zwrot i każde słowo dzięki wnikliwej weryfikacji i procesowi korekty. Znamy najnowocześniejsze technologie i narzędzia, udoskonalamy procedury i tworzymy własne rozwiązania. Dzięki temu nasze tłumaczenia wyróżniają się zarówno pod względem merytorycznym, jak i językowym.
Opinie naszych klientów
Szukacie biura tłumaczeń? Już nie musicie! W przeszłości miałem przyjemność pracować w wielu Branżach i z początku byłem sceptycznie nastawiony do tego, jak Michał Skoczyński i REDDO reklamują swoje usługi. Zdarzało mi się pracować z różnymi tłumaczami, w tym największymi agencjami tłumaczeniowymi a nawet obiłem się o usługi tłumaczeń automatycznych. Jednak po jakimś czasie mogłem stwierdzić, że ten sposób robienia tłumaczeń jaki oferuje Michał i jego zespół jest jednak wydajny i lepszy. Miło pracować z kimś, kto wie co to XML, nie trzeba mu robić czystotekstowych eksportów wszystkiego i odciągać developerów od pracy. (…)
Michał DomańskiInformations System Security Manager w DPD Polska Sp z o.o.https://www.linkedin.com/in/michalskoczynski/–Rekomendacja LinkedIn
I collaborated with Michal and Reddo Translations team on several specialist and patient facing life sciences projects during my 2 years work experience in translation industry. Michal’s team has been always very reliable. The team would offer excellent deadlines as well as very good market rates. Team has always communicated very well throughout life of a project we were working together on and delivered good quality documents within timelines given. I happily recommend their services to anyone.
Michał and REDDO have been of enormous help for the last several years – be it translating design and construction documents or specifications, planning and zoning documentation or judgments and decisions of Polish authorities. I could always rely on their help even in the most challenging translation or language-related tasks. Same-day deliveries, exotic languages, complicated formatting, texts lost between departments and needed in an hour – REDDO have gone above and beyond to support me and my team. I’m happy to recommend this team to anyone looking for high-quality, reliable and professional translations in the legal, real-estate and technical field.
Adrian MakowskiHead of Acquisitions at Strabag Real Estate Polandhttps://www.linkedin.com/in/michalskoczynski/–Rekomendacja LinkedIn
Nasza Kancelaria od wielu lat współpracuje z Panem Michałem oraz Firmą REDDO TRANSLATIONS z uwagi na potrzeby w zakresie tłumaczeń umów międzynarodowych dla naszych kontrahentów, tłumaczeń dokumentów i aktów zarówno zwykłych jak również przysięgłych. Oceniając perspektywę naszej współrpacy w obszarze kilku lat muszę stwierdzić, że bardzo sobie cenię sobie relację biznesową jaka sie wytworzyła.
Adam WandelInspektor RODO w GRUPA BRAVECAREhttps://www.linkedin.com/in/michalskoczynski/–Rekomendacja LinkedIn
Współpracujemy z:
Kontakt
Biuro tłumaczeń REDDO Translations sp. z o.o.
Twarda 44, 00-831 Warszawa (Rondo ONZ), Polska
Tłumacz Rondo ONZ, tłumacz przysięgły Jana Pawła II
translations | interpreting | localization | DTP
medical | technical | legal
PLIKI DO POBRANIA
Najnowsze wpisy
- unsplashISO z tego wynika: oczekiwania vs. rzeczywistość w branży tłumaczeniowej15 listopada 2024 - 12:25
- Co my właściwie robimy? Czyli proces tłumaczenia krok po kroku10 maja 2024 - 10:29
- False friends w języku angielskim – co to takiego? 21 najciekawszych przykładów7 lutego 2024 - 12:31
- Tłumaczenia medyczne po 20 złotych za stronę, czyli dlaczego niektórzy wierzą w bajki11 grudnia 2023 - 17:58