Tłumaczenia symultaniczne Warszawa
Choć w stosowanej obecnie formie funkcjonują dopiero od połowy XX wieku, tłumaczenia symultaniczne to najstarszy rodzaj przekładu ich początek przypada na czasy jeszcze przed powstaniem pisma. Są one również najtrudniejsze do wykonania, jednak dziś nie obejdzie się bez nich żadne duże i znaczące wydarzenie międzynarodowe. Natomiast sam zawód tłumacza ustnego jest niekiedy wymieniany pośród najbardziej stresujących profesji. Co sprawia, że tłumaczenie symultaniczne jest tak wyjątkowe?