Tłumacz medyczny musi mieć świadomość ogromnej odpowiedzialności, jaka na nim spoczywa. W naszej firmie nad projektami z zakresu nauk medycznych pracuje stały, wyspecjalizowany i doświadczony zespół tłumaczy posiadających stosowną wiedzę merytoryczną i znajomość terminologii specjalistycznej. Tłumaczenie dokumentów medycznych dla danego klienta wykonują zawsze te same osoby, uwzględniając jego preferencje, na przykład dotyczące terminologii.
Tłumaczenia dokumentów medycznych
Tłumaczenia dokumentów medycznych stanowią ponad połowę realizowanych przez nas projektów, a z każdym kolejnym nasi tłumacze poszerzają swoją wiedzę. Ciągłe doskonalenie się i korzystanie z odpowiednich narzędzi pozwala nam na zapewnienie zgodności terminologicznej i spójności nie tylko w obrębie danego dokumentu czy projektu, ale również w trakcie całej, nierzadko długoterminowej, współpracy z klientem.