Tłumaczenia raportów finansowych
Sprawozdania finansowe to dokumenty, które będą czytane przez inwestorów, analityków, audytorów i regulatorów. Każdy błąd terminologiczny — zwłaszcza w obszarze MSSF/IFRS — może wprowadzić czytelnika w błąd co do kondycji finansowej firmy. Nasz zespół tłumaczeń finansowych zna MSSF od środka.
Czym się zajmujemy
Tłumaczenie sprawozdań finansowych to jeden z najtrudniejszych obszarów tłumaczeń ekonomicznych. Wymaga nie tylko biegłości językowej, ale także głębokiego rozumienia standardów rachunkowości — polskich PSR, międzynarodowych MSSF/IFRS i US GAAP.
Tłumaczymy sprawozdania dla spolek publicznych notowanych na GPW, NewConnect i giełdach zagranicznych (London Stock Exchange, Frankfurt). Rozumiemy wymogi językowe prospektow emisyjnych dla ESMA i krajowych KNF, a także raportów dla SEC w USA.
Pracujemy zarówno z rocznym raportem zintegrowanym (wielojezycznym), jak i z bieżąca obsługa tłumaczeniowa działu IR — informacje bieżące, komunikaty kwartalne, prezentacje dla inwestorów i międzynarodowe roadshow.
Nasze kompetencje finansowe
- Znajomość MSSF/IFRS — standardy 1-17 i ich terminologia w j. polskim i angielskim
- Tłumacze z wyksztalceniem ekonomicznym lub certyfikatami ACCA/CFA
- Pamiec tłumaczeniowa per klient — spójność terminologiczną między raportami kwartalnymi i rocznymi
- Terminy publikacji raportów zawsze dotrzymane — rozumiemy wymogi regulacyjne dot. terminów
Typy dokumentów
Raporty roczne i srodroczne
Tłumaczenie rocznych raportów finansowych i zintegrowanych — że wszystkimi elementami: sprawozdalem zarządu, danymi finansowymi i notami.
Sprawozdania finansowe MSSF
Tłumaczenie sprawozdań przygotowanych według MSSF/IFRS lub US GAAP — bilansu, RZiS, sprawozdania z przepływow i że zmian w kapitale.
Noty objaśniające
Tłumaczenie not do sprawozdań finansowych — najtrudniejsza część pod względem terminologicznym, wymagająca znajomości konkretnych standardów MSSF.
Prezentacje dla inwestorów (IR)
Tłumaczenie prezentacji wynikówych, pitch decków i materiałów roadshow na potrzeby międzynarodowych inwestorów.
Raporty bieżące i ESPI
Tłumaczenie raportów bieżących i okresowych wymaganych przez regulatorów giełdowych — KNF, GPW, LSE, FSA.
Prospekty emisyjne
Tłumaczenie prospektow emisyjnych akcji i obligacji — dokumentów o szczególnym znaczeniu regulacyjnym dla ESMA i KNF.
Dlaczego REDDO dla raportów finansowych
Znajomość MSSF i IFRS
Nasi tłumacze finansowi znają terminologię MSSF w obydwu językach — wiemy, że "goodwill" to "wartosc firmy", "impairment loss" to "odpis z tytulu utraty wartosci", a "deferred tax" to "podatek odroczony".
Terminologia finansowa bez kompromisow
Każdy klient otrzymuje dedykowany glosariusz terminologiczny i pamiec tłumaczeniowa. Dzieki temu raport kwartalny, roczny i komunikat bieżący używa identycznych terminów — co jest kluczowe dla wiarygodnosci korporacyjnej.
Terminy regulacyjne dotrzymane
Harmonogramy publikacji raportów finansowych są ściśle regulowane. Nasz system rezerwacji mocy tłumaczeniowych zapewnia terminówe dostarczenie gotowego dokumentu — nawet dla objętościowych raportów rocznych.
Masz raport finansowy do tłumaczenia?
Wyślij projekt i otrzymaj bezpłatną wycenę w 24h. Oferujemy stałą obsługę działu IR i jednorazowe projekty.